Jun 14, 2013

Thơ Hoa Kỳ Dung

Paul Klee ....this flower wished  to fade!!!. 



Chiếc Bóng 

Bên bờ vực thẳm
Tôi chênh vênh nhìn xuống
Bắt gặp chiếc bóng mình
Ngủ muộn dưới sương mai
Có một vài đọn trăng non còn vương  lại
Bước khẽ khàng hôn nhẹ bóng tôi ngoan
Bầy chim sẻ cũng ngập ngừng không dám hót 
Con dế mèn thu cánh mỏng chờ mong
Vài cánh gió nhẹ nhàng đưa đẩy
Những cành lau mơn trớn bóng tôi gầy
Cả khu rừng cũng im hơi như thầm nhủ:
" Ngủ đi em chiếc bóng lạc loài kia"


m.d.
August 18, 2004











2 comments:

  1. Mời các bạn ghé thăm ĐSTV với thơ Hoa Kỳ Dung và tác phẩm hội hoạ của PAUL KLEE THIS FLOWER WISHED TO FADE.......
    Đoá hoa ước ao được tàn lụi , chiếc bóng tìm thấy tro bụi của mình trong giấc mơ ....Ôi bài thơ buồn như thế đó!!!!!

    ReplyDelete
  2. Bai tho mang mot noi buon nhe nhang doc xong thay bang khuang. Thao Uyen Ly ghep bai tho va buc tranh vao nhau that la hay qua...

    ReplyDelete